Sex and the City 吹き替え版
去年、絶対見たくて夫婦かわりばんこに観に行った思い出の映画、「SEX AND THE CITY ]
」。WOWOWで放送があったので、もう一度観る。待っていた!吹き替え版。やっぱり、こっちの方がしっくり来る。おなじみの声でしゃべるキャスト達に、なつかしさ全開!
映画を観た時は、何かてんこもりすぎない?と思ったけど、吹き替え版でじっくり観ると、よーくできてるわー!!って感じ。なんで、ビックもキャリーもそこで、そこまで怒っちゃうわけ?と映画の時は思ったけど、ちゃんと理由があったのね?!と改めて納得。ミランダ達も別れなくても…。と思ってたけど、色んなストーリーが何故か自然に見えた!映画、ちゃんと観てなかったってこと?
映画を観るときは絶対、字幕派!な私ですが、やっぱ海外ドラマは吹き替えです!何故だろ?映画の吹き替え版も見てみようかな?
「Sex and the City」映画版、またやるという噂ですが、俄然観たくなってしまいました。
| 固定リンク
「映画・テレビ」カテゴリの記事
- ポーニョ、ポーニョ、ポニョ〜(2008.08.06)
- the L word(Lの世界)-part2(2008.10.10)
- the L word(Lの世界)-part1(2008.09.15)
- プロジェクト・ランウェイ再び!(2009.03.20)
- デザイナーたちのカマ騒ぎ!(2009.04.15)


コメント